Le grand problème du doublage.

IÀ cette époque où Internet fonctionne à grande vitesse, YouTube est la plate-forme de vidéos qui nous permet de découvrir et d’apprendre de nouvelles choses chaque jour. Il existe une grande quantité de contenus de différents types tels que des podcasts vidéo, des bulletins de nouvelles, des divertissements spécialisés, des chaînes éducatives et tout ce à quoi vous pouvez penser se trouve sur YouTube. Mais il y a une limitation importante que nous ne pouvons pas ignorer, une grande partie de ce contenu a été créée dans une langue spécifique (le français par exemple), les utilisateurs qui ne comprennent pas cette langue et veulent profiter de ce contenu sont contraints et limités à la lecture de sous-titres, ce que beaucoup ils détestent et préfèrent ne pas regarder, même si si le contenu est trop important pour vous, vous finirez sûrement par lire des sous-titres.

video translator app

Application de doublage vidéo

Idéalement, nous souhaitons qu’il y ait un moyen de regarder ces vidéos doublées dans notre propre langue. C’est là que FyDub vous aidera à résoudre votre vie.

video translator app

Avec l’aide de notre algorithme de reconnaissance de dialogue, FyDub vous permet d’obtenir n’importe quel doublage en quelques secondes sans effectuer ces processus ennuyeux de téléchargement de sous-titres et de synchronisation des heures vous-même. FyDub est l’application de doublage vidéo qui vous permet de doubler n’importe quelle vidéo de n’importe quelle langue en seulement 3 étapes. Chaque jour de plus en plus d’utilisateurs utilisent notre application, basée sur des technologies brevetées, maintenant vous avez à la disposition de votre appareil Apple la solution à votre doublage vidéo instantanément. Vous pouvez télécharger FyDub ici. 

video dubber

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Fill out this field
Fill out this field
Please enter a valid email address.
You need to agree with the terms to proceed

Menu